更新时间:2026-01-20 14:24 来源:牛马见闻
DJT Dear Jonas: Considering your Country decided not to give me the Nobel Peace Prize for having stopped 8 Wars PLUS,
<p></p> <p>挪!威领)导人约纳斯·加尔·斯特勒,身着西装,步履匆匆。</p> <p>特朗普总统发短信给挪威领导人约纳斯·加尔·斯特勒,指责他的国家没有授予特朗普先生诺贝尔和平奖。图片来源...汉娜·麦凯/路透社</p> <p> 作者:杰弗里·盖特尔曼 </p> <p> 2026年1月19日,美国东部时间 下午12:01 </p> <p>在上周末的一条短信中,特朗普总统告诉挪威首相约纳斯·加尔·斯特勒,自从被拒绝授予诺贝尔和平奖后,他不再感到有义务“纯粹考虑和平”。</p> <p>斯特勒先生曾联系特朗普先生讨论全球安全,并在他的信息中署名“亚历克斯和约纳斯”,指的是芬兰总统亚历山大·斯图布。挪威首相办公室向《纽约时报》提供了完整的交流记录。请在下方阅读:</p> <p> 斯特勒先生于1月18日星期日下午3:48发给特朗普先生的短信: </p> <p>> 尊敬的总统先生,亲爱的唐纳德——关于跨大西洋的联系——关于格陵兰、加沙、乌克兰——以及您昨天宣布的关税。您知道我们在这些问题上的立场。但我们认为,我们所有人都应努力缓和局势并降级冲突——我们周围正在发生太多事情,我们需要站在一起。我们建议在今天晚些时候与您通电话——我们两人一起或分别通话——请提示您倾向于哪种方式!致以最好的问候——亚历克斯和约纳斯</p> <p>Dear Mr President, dear Donald – on the contact across the Atlantic – on Greenland, Gaza, Ukraine – and your tariff announcement yesterday. You know our position on these issues. But we believe we all should work to take this down and de-escalate – so much is happening around us where we need to stand together. We are proposing a call with you later today – with both of us or separately – give us a hint of what you prefer! Best – Alex and Jonas</p> <p> 特朗普先生于1月18日星期日下午4:15发给斯特勒先生的短信: </p> <p>> 亲爱的约纳斯:考虑到你们的国家决定不因我阻止了8场战争及更多贡献而授予我诺贝尔和平奖,我不再感到有义务纯粹考虑和平,尽管和平将永远是最重要的,但现在可以考虑对美利坚合众国有利且恰当的事情了。丹麦无法保护那片土地免受俄罗斯或中国的侵犯,而且他们凭什么拥有“所有权”?没有任何书面文件,只不过是几百年前有一艘船在那里登陆,但我们也有船在那里登陆过。自北约成立以来,我为北约所做的贡献比任何人都多,现在,北约应该为美国做点事情。除非我们拥有对格陵兰的完全和全面控制,否则世界不会安全。谢谢!总统 DJT</p> <p> Dear Jonas: Considering your Country decided not to give me the Nobel Peace Prize for having stopped 8 Wars PLUS, I no longer feel an obligation to think purely of Peace, although it will always be predominant, but can now think about what is good and proper for the United States of America. Denmark cannot protect that land from Russia or China, and why do they have a ‘right of ownership’ anyway? There are no written documents, it’s only that a boat landed there hundreds of years ago, but we had boats landing there, also. I have done more for NATO than any other person since its founding, and now, NATO should do something for the United States. The World is not secure unless we have Complete and Total Control of Greenland. Thank you! President DJT</p> <p>杰弗里·盖特尔曼是常驻伦敦的国际记者,负责报道全球事件。他为《纽约时报》工作已超过20年。</p>
Copyright ® 版权 所有:吉林日报
违法和不良信息举报邮箱:dajilinwang@163.com 违法和不良信息举报: 0431-88600010
ICP备案号:吉ICP备18006035号 网络经营许可证号:吉B-2-4-20100020
地址:长春市高新技术产业开发区火炬路1518号 爆料电话:0431-88601901